Pāriet uz saturu

Diskusija:Baznīcas tituli

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Baznīcas tituli vai Baznīcas hierarhiskās personas?

[labot pirmkodu]

Godātie portāla dalībnieki, rakstot vakar par Svēto Asīzes Francisku, netīšām uzgāju arī uz šīs lapas un vēlos tikai pateikt, ka zem šī virsraksta atrodas absolūti cits saturs.

  • Baznīcas tituls var būt, piem., mazā bazilika , bazilika utt.
  • Baznīcas hierarhiskās personas var būt, piem., diakons, bīskaps utt.

Ar cieņu, --Lidingo11 08:59, 29 maijā, 2010 (UTC)

Ļoti pareizs aizrādījums, bet vietējā sabiedrība ar vārdu "baznīca" pirmkārt saprot celtni/būvi (skatīt diskusiju Kategorijas diskusija:Baznīcas, kas sākās brīdī, kad kategorija bija tukša. Kaut ko pierādīt bija bezcerīgi). Varbūt Jūsu piedāvātās kategorijas "Baznīcas hierarhijas personas" varianta vietā lietot "Reliģiozi (reliģiski ?) tituli" (var pielikt vārdu "kristiešu")? Tā ir vāciešiem. Vai arī "Garīdzniecības tituli"? Un šo rakstu pārsaukt kaut kā tamlīdzīgi? --Varg 09:29, 29 maijā, 2010 (UTC)
Vārdam baznīca ir divējādas nozīmes- tā var būt arī celtne, savukārt, reliģiski tituli- arī ļoti plašs jēdziens, kurā, saliekot visu kopā, vienkāršam lasītājam nebūs nekas skaidrs. Šeit būtu jādomā un jālemj portāla administratoriem, kā pareizāk rīkoties, taču šie jēdzieni manā skatījumā ir pilnīgi atšķirīgi, lai arī savā starpā saistīti.--Lidingo11 09:42, 29 maijā, 2010 (UTC)
Piemirsu, jo biju izveidojis Kategorija:Reliģiski tituli (bots nebija atradis un izveidojis starpviki saites uz citām vikijām, nupat pieliku angļiem). Šo rakstu-sarakstu piedāvāju saukt "Garīdzniecības tituli" --Varg 10:19, 29 maijā, 2010 (UTC)
Manuprāt, tad pareizākais virsraksts būtu Baznīcas hierarhija, jo šis virsraksts paskaidro to, kas seko apakšā uzskaitījumā. Ar cieņu--Lidingo11 09:48, 29 maijā, 2010 (UTC)
jeb arī garīdznieku amata pakāpes--Lidingo11 09:57, 29 maijā, 2010 (UTC)
Piemēram, kardināls nav amats, bet tituls... --Varg 10:32, 29 maijā, 2010 (UTC)
Ļoti atvainojos, bet raksta nosaukums Baznīcas hierarhija ir maldinošs. Daudzas kristiešu denominācijas neatzīst vispār garīdzniecību un loģiski tāpēc nav arī "hierarhijas". Tādi raksti var būt tikai par atsevišķām konfesijām - en:Catholic Church hierarchy utt. --Varg 10:19, 29 maijā, 2010 (UTC)
Tādā gadījumā laikam arī pareizāk sadalīt pa konfesijām--Lidingo11 11:11, 29 maijā, 2010 (UTC)
Un ko iesāks gadījumos, kad amata nosaukums gan Austrumu, gan Rietumu Baznīcās un vēlāk no tām atvasinātajās denominācijās ir vienādi? Taisīs aš 50 šķirkļus "bīskaps", jo šāds amats ir lielākajā daļā kristīgo Baznīcu? Klasiskajās enciklopēdijās tomēr izvēlas "bīskaps" un pašā rakstā apakšsadaļās aplūko, ar ko tā vieta hierarhijā, loma un funkcijas atšķiras. --anonīms 11:22, 29 maijā, 2010 (UTC)
Pareizi, citvalodu vikiju piemērs liecina, ka katru konkrētu amatu-titulu var apkopot vienā rakstā. ("Ekstremālos gadījumos" var paskaidrot sīkāk visas novirzes).--Varg 12:59, 29 maijā, 2010 (UTC)

Skatos, diskusijā piedalās pats šī raksta autors. Ko tad darīsim ar nosaukumu? --Varg 13:25, 29 maijā, 2010 (UTC)

Es ieteiktu atpakaļ pie "Baznīcas hierarhija", sadalot pa apakšnodaļām katru denomināciju (tur, kā zinām, atšķiras). --anonīms 13:42, 29 maijā, 2010 (UTC)
Atpakaļ nesanāks - šis ir nosaukums no pirmsākumiem :) Ir aizmetnis Garīdzniecība , tas varētu būt galvenais raksts un tur dot norādi uz šo uzskatījumu. Domāju nosaukumā jābūt vārdam "saraksts" vai "uzskaitījums". Ja būs "apakšnodaļām par katru denomināciju", tad rakstam jābūt daudzskaitlī "Baznīcu ..." --Varg 14:04, 29 maijā, 2010 (UTC)

Kāds lietpratējs varētu iztaisīt nozīmes dalīšanu "ķesterim". Dumji sanāk, ka vārds baznīcas amatu sarakstā ved uz aktieri. Allefm (diskusija) 2018. gada 30. janvāris, plkst. 09.38 (EET)[atbildēt]