Diskusija:Desmit baušļi
Izskats
Kāpēc šeit būtu jābūt tekstam krievu valodā?--Dainis 08:20, 25 augustā, 2009 (UTC)
- Nav iemesla ignorēt Pareizticību, kas ir viena no vadošajām kristīgajām konfesijām, tb tas, kādi ir baušļi tās rituālā, ir svarīgi (citādi šim rakstam vispār nav jēgas, ja tas paudīs tikai vienas konfesijas traktējumu - tad POV). Principā vēl vajadzētu aramiešu valodas (kurā tie tapuši) un ivrita variantus piemeklēt. --anonīms 08:52, 25 augustā, 2009 (UTC)
- Vikipēdijā tas ir vienkārši atrisināts. Kreisajā pusē (ja kāds nav ievērojis) ir saites uz rakstiem citās valodās. Tur var izlasīt gan krieviski, ivrita, latīņu u.c. Vienīgi laikam aramiešu valodā nav. --Dainis 09:15, 25 augustā, 2009 (UTC)
- Tb ierakstām "10 baušļi ir viens no kristietības pamatpostulātiem - skat. citu valodu vikipēdijās"? Prātīgi. Ietaupās laiks un vieta. --anonīms 09:20, 25 augustā, 2009 (UTC)
- Vēl ir risinājums pārtulkot tos uz latviešu valodu. --GreenZeb (diskusija) 09:27, 25 augustā, 2009 (UTC)
- Runa jau nav par valodu, bet par konfesionālajām atšķirībām (aber dažām konfesijām ir konkrēta kanoniskā valoda, tb jau pašai valodai sakrāla nozīme). Pareizticīgo variantu te noteikti jāaizvieto ar Latvijas Pareizticīgo Baznīcas kanonisko tulkojumu, - ceru, kāds zinošāks to izdarīs. --anonīms 09:31, 25 augustā, 2009 (UTC)
- Vēl ir risinājums pārtulkot tos uz latviešu valodu. --GreenZeb (diskusija) 09:27, 25 augustā, 2009 (UTC)
- Tb ierakstām "10 baušļi ir viens no kristietības pamatpostulātiem - skat. citu valodu vikipēdijās"? Prātīgi. Ietaupās laiks un vieta. --anonīms 09:20, 25 augustā, 2009 (UTC)
- Vikipēdijā tas ir vienkārši atrisināts. Kreisajā pusē (ja kāds nav ievērojis) ir saites uz rakstiem citās valodās. Tur var izlasīt gan krieviski, ivrita, latīņu u.c. Vienīgi laikam aramiešu valodā nav. --Dainis 09:15, 25 augustā, 2009 (UTC)
Jaunais Bībeles tulkojums
[labot pirmkodu]Ja nebūs iebildumu, piedāvāju ielikt tikai pantiņus, kas ir jaunajā Bībeles tulkojumā un par kuriem praktiski visas latviešu baznīcas nupat vienojušās. Pārējās versijas dzēst. --IndulisMX (diskusija) 00:04, 24 maijā, 2013 (EEST)
- Ierosinu to izdarīt savādāk, lai nepazaudētu arī vēsturiskās baušļi formas. --Kikos (diskusija) 18:31, 26 maijā, 2013 (EEST)
- Piedzīvoju parsteidzīgi ātru atcelšanu nepebeigtam labojumam. Vēsturiskās baušļu formas ir bezgalīgi daudz. Bezgalīdzīgi daudzās valodās. --IndulisMX (diskusija) 19:23, 26 maijā, 2013 (EEST)