Pāriet uz saturu

Diskusija:Friulu valoda

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Retoromāņu (rētiešu, rētiskās) valodas ir valodu grupa (atzars), kurā ietilpst vairākas valodas, tai skaitā romanšu valoda, kuru latviski ieviesies saukt kar retoromāņu valodu (laikam tādēļ, ka tai pirmajai no retoromāņu valodām tika oficiāla atzīšana un valsts valodas statuss). --Kikos 11:44, 17 martā, 2008 (UTC)

Bet tā nav tā valoda, kurā runā Šveicē, ja tev nepatīk links uz valodas uzraksti to kaut kā citādi, bet, lai tas neved uz Šveices oficiālo valodu ~~Xil...sist! 15:20, 17 martā, 2008 (UTC)
Ok! Tā būs vislabāk. --Kikos 15:48, 17 martā, 2008 (UTC)
Starp citu, retoromāņu valodas apzīmējumam ir ļoti interesants fons. Šveicē ir 4 oficiālās valodas, un noteikt, kuru valodu ņemt par pamatu nosaukumam, nav viegli. Vāciski - Rätoromanisch, franciski - Romanche, itāliski - Romancio, Retoromāniski - Rumantsch. Tas pats notiek ar kantonu Graubineni (atvasināts no vāciskā nos.), kur ir izplatīta šī valoda - atkal dažādi varianti! Faktiski viņām ir vienāds spēks, jo visas ir oficiālās valodas, ar atšķirību, ka retoromāņu valodai ir tikai daļējs valsts valodas statuss.--Zummis 08:27, 20 martā, 2008 (UTC)

Sāc diskusiju par Friulu valoda

Sākt diskusiju