Pāriet uz saturu

Diskusija:Gambrins

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Futbola līga droši vien taču nosaukta alus ražotāja, nevis karaļa vārdā? --Kikos (diskusija) 21:04, 28 februārī, 2013 (EET)

Teikums pārrakstīts.--IndulisMX (diskusija) 21:34, 28 februārī, 2013 (EET)

Vai latviski nebūs Gambrins? --SpeedKing (runāt  · devums) 14:22, 1 martā, 2013 (EET)

Varētu rakstīt "Gambrinus, arī Gambrins"? Trūkst atsauces, ja neņem vērā Aldara paliktni, kur rakstīts "Gambrinus alus". Beļģijā, iespējams arī citur, studentu dziesmās joprojām ir latīņu Gambrinus. ( Gaudeamus igitur) --IndulisMX (diskusija) 20:50, 1 martā, 2013 (EET)
Ir atsauce vecā ziņu rakstā. Un vispār — latīņu vārdi ar galotni -us parasti tiek pārveidoti ar galotni -s (piemēram, Benedictus, Iulius, Augustus). --SpeedKing (runāt  · devums) 21:14, 1 martā, 2013 (EET)
Labošu uz Gambrins.--IndulisMX (diskusija) 21:35, 1 martā, 2013 (EET)

Sāc diskusiju par Gambrins

Sākt diskusiju