Diskusija:Halīla
Izskats
Nosaukums
[labot pirmkodu]Man galīgi nav iebildumu pret Halīlu, bet lielākoties citās valodās to pamatā tomēr dēvē par Hebronu. Iespējams tad arī latviski raksta nosaukumam jābūt Hebrona? --Baisulis (diskusija) 2016. gada 15. augusts, plkst. 22.56 (EEST)
- Es pieņemu, ka Lielatlantā šis ir pamatnosaukums. --FRK (diskusija) 2016. gada 15. augusts, plkst. 22.58 (EEST)
- jā, pēc atlantiem pirmais ir Halīla. --Biafra (diskusija) 2016. gada 15. augusts, plkst. 23.07 (EEST)
- Pilsētas nosaukums ir Halīla, jo arābu valoda ir pamatā. Ja šī pilsētu nebūtu Palestīnā, bet gan Izraēlā, tad pilsētas pamatnosaukums atlantos būtu Hebrona. Domāju, ka jāatstāj, lai gan spēcīgs pretarguments ir tas, ka tā svētajos rakstos pieminēta kā Hebrona, nevis kā Halīla. --Treisijs (diskusija) 2016. gada 15. augusts, plkst. 23.30 (EEST)
- jā, pēc atlantiem pirmais ir Halīla. --Biafra (diskusija) 2016. gada 15. augusts, plkst. 23.07 (EEST)