Pāriet uz saturu

Diskusija:Hamiltons

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Vai šis uzvārds ir Hamiltons nevis Hemiltons, jo tam ir skotu cilme, vai vienkārši tā ir pierastāk? --Baisulis (diskusija) 2016. gada 1. janvāris, plkst. 19.18 (EET)[atbildēt]

@Edgars2007: varbūt vari palīdzēt man ar atbildes rašanu. --Baisulis (diskusija) 2016. gada 2. janvāris, plkst. 14.00 (EET)[atbildēt]
Laikam tomēr Hamiltons. --FRK (diskusija) 2016. gada 2. janvāris, plkst. 14.20 (EET)[atbildēt]
Jokaini! Paskatījos šos un citus Hamiltona kungus atveidē uz krievu valodu un tur ir gan Gamiltons (Hamiltons), gan Hemiltons. Es tomēr piekrītu versijai ar E burtu. Būs jāpameklē avoti.--Baisulis (diskusija) 2016. gada 3. janvāris, plkst. 12.00 (EET)[atbildēt]
Nu man viss ir skaidrs! --Baisulis (diskusija) 2016. gada 3. janvāris, plkst. 12.15 (EET)[atbildēt]

Iespējams arī izdarīt atkāpi un skaņu [æ] atveidot nevis ar e, bet ar a pēc angļu ortogrāfijas, sekojot latviešu valodas tradīcijai, ja tā ir vārda sākumā un it sevišķi, ja tai angļu valodā nav primārā uzsvara.

Adolph - Edolfs, Ādolfs

Alexander - Eligsānders, Aleksanders

Hamilton - Hemiltons, Hamiltons


Ahero A. Angļu īpašvārdu atveide latviešu valodā. / red. R.Jozauska - Zinātne, Rīga, 2006

Varbūt mēs esam pārsteigušies ar Kevendišu? --ScAvenger (diskusija) 2016. gada 3. janvāris, plkst. 12.54 (EET)[atbildēt]

Vēl jau ir arī Kemerons un Bakingemas pils.... --Baisulis (diskusija) 2016. gada 3. janvāris, plkst. 19.18 (EET)[atbildēt]
Hamiltonam atšķirībā no Kemerona ir atveides varianti (noteikumos). Cik ātri pārskatīju, nevienu citu ar diviem variantiem neredzēju. Un Kevendišu nejauc šeit iekšā (vismaz šajā diskusijā): cits burts. --FRK (diskusija) 2016. gada 3. janvāris, plkst. 21.32 (EET)[atbildēt]