Diskusija:Henriks Kasparjans

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

"Genrihu" ieviesuši krievi. Pēc Հենրիկ armēņu izrunas sanāk "Henriks". Latīņu transliterāciju var redzēt arī Armēnijā izdotajā markā. --Dainis (diskusija) 2016. gada 3. aprīlis, plkst. 08.20 (EEST)[atbildēt]

Variantu Genrihs izvēlējos izlasot piezīmes angļu un vācu lapās, bet marku rūpīgi neapskatīju. Tagad sāku šaubīties vai šī pasaulē plaši izplatītā versija ir pareiza latviešu valodā. Varbūt jāpārsauc? Ludis21345 (diskusija) 2016. gada 3. aprīlis, plkst. 09.21 (EEST)[atbildēt]
Laikam jau starptautiski pazīstamāks ir "Genrihs". Lai paliek. Es nebiju apskatījies angļu un vācu rakstus. --Dainis (diskusija) 2016. gada 3. aprīlis, plkst. 09.33 (EEST)[atbildēt]