Diskusija:Maijāra reakcija

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Šeit Camille atveidots kā Kamills; tāpat arī pēc mūsu atveidošanas noteikumiem Kamijs nekādi nesanāk. --ScAvenger (diskusija) 07:16, 2 maijā, 2014 (EEST)

2004. gada "Franču īpašvārdu atveide latviešu valodā" ir Camille -> Kamija (es pieņemu, ka tā ir kaut kāda pilsēta vai kas tāds). Un arī mūsu noteikumos tabulā ir rindiņa "ill". --FRK (diskusija/devums) 09:24, 2 maijā, 2014 (EEST)
Nē, pēc mūsu noteikumiem sanāk, ja "ill" priekšā ir līdzskanis, tad atveido kā "il", tātad Kamils. Jautājums tikai, vai vajag dubultot to "l". Letonikas vārdnīca tā kā svaigāka. --ScAvenger (diskusija) 09:32, 2 maijā, 2014 (EEST)
Tā ir vēl viena situācija, kad eksonīmiskā atveidošana (Kamils/Kamila - vecajā grāmatā; vīriešu/sieviešu vārdi) ir pretrunā ar formālo (pēc izrunas jaunajā grāmatā). Es tai 2004. gada grāmatai neuzticos :) --Kikos (diskusija) 10:38, 2 maijā, 2014 (EEST)
Tur arī tā gudri uzrakstīts bija. Ķipa, pēc noteikumiem ill ir jābūt ij, izņemot mille, ville, tranquille un šo vārdu atvasinājumos, bet nākamajā rindiņā ir melns uz balta rakstīts Camille -> Kamija --FRK (diskusija/devums) 10:43, 2 maijā, 2014 (EEST)