Diskusija:Migels Anhels Asturjass
Izskats
Pēc spāņu īpašvārdu atveidošanas noteikumiem man sanāk Asturjass nevis Asturiass. --Treisijs 16:24, 31 janvārī, 2012 (UTC)
- Manuprāt, pēc tās tabulas rindas "ia" te darbojas otrā rinda, t.i., pašlaik ir pareizi. Un krieviem arī ir "ia". --FRK (runas/darbi) 16:48, 31 janvārī, 2012 (UTC)
- Ja pareizi esmu sapratis, tad akcentēts i ir tad, ja oriģinālrakstībā parādās burts í. Tā kā nav Asturías, bet gan Asturias, tad pa manam latviski jābūt Asturjass. --Treisijs 20:09, 31 janvārī, 2012 (UTC)
Sāc diskusiju par Migels Anhels Asturjass
Diskusiju lapas ir vieta, kur dalībnieki var apspriest to, kā panākt, lai Vikipēdija ir vieta, kur informācija ir visprecīzākā. Tu vari izmantot šo lapu, lai uzsāktu diskusiju ar citiem, par to, kā uzlabot rakstu "Migels Anhels Asturjass".