Diskusija:Nīcgale

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

@Piebaldzēns, Biafra, Papuass: kā ir ar vietu nosaukumiem Latgalē? Skatos, ka LĢIA daudzus nosaukumus latviešu valodā nodēvējuši par kļūdainiem, norādot tajā pašā laikā uz citas valodas (latgaļu valodas) nosaukumu. Piemēram, LĢIA datubāzē ir teikts, ka Nīcgale ir kļūdains nosaukums un par pareizo uzskata nosaukumu latgaļu valodā, tas ir, Neicgaļs. Mans personīgais viedoklis, ka Vikipēdijā latviešu valodā ir jābūt Nīcgale, bet latgaļu nosaukums tad parādās Vikipēdijā latgaliešu valodā, kā arī mūsu rakstā ar veidnes {{val|ltg|}} palīdzību. Sajūta, ka latviešu valoda tiek nolikta zemāka par latgaļu valodu. Esmu ievērojis, ka arī Drīdzis ir pārvērtis nosaukumu svešvalodā, tas ir, Dreidzs. Kāda ir mūsu kopienas vispārējā nostāja šajos jautājumos? Vai mums ir jākultivē cita valoda, vai tomēr pieturamies pie latviešu valodas? --Treisijs (diskusija) 2021. gada 26. maijs, plkst. 22.44 (EEST)[atbildēt]

Pieļauju, ka tie atkal ir kādi LĢIA iekšējai lietošanai paredzēti dati. Papuass (diskusija) 2021. gada 26. maijs, plkst. 22.56 (EEST)[atbildēt]
Es saprotu, ka ir vēlme saglabāt latgaļu valodu (kas ir apsveicami), bet vai tāpēc latviešu valoda ir jāaizmirst. Starp citu uz ceļa zīmes ir rakstīts “Nīcgale”, ja vien no bildes uzņemšanas brīža nav kas mainījies. --Treisijs (diskusija) 2021. gada 26. maijs, plkst. 23.04 (EEST)[atbildēt]
apdzīvoto vietu nosaukumiem ir jāizmanto oficiālā adresācija (Valsts adrešu reģistrs, iekš kadastrs.lv), ne LĢIA toponīmiķu dati, kas ir visai nepastāvīgi un visādām interesantām lietām pilni (bet, protams, arī ļoti vērtīgi). par Dreidzu iesaku diskutēt attiecīgā raksta lapā, bet nevajadzētu iziet no uzstādījuma "jākultivē cita valoda", jo latgaliešu valoda nav "cita valoda", vismaz šī Vikipēdija to par tādu neuzskata. --Biafra (diskusija) 2021. gada 26. maijs, plkst. 23.10 (EEST)[atbildēt]
vari nemeklēt, nepārbaudīt - tur ir Nīcgale. --Biafra (diskusija) 2021. gada 26. maijs, plkst. 23.11 (EEST)[atbildēt]
Es tā uzskatu ka latviešu valodas versijā ir jāizmanto tas kurš rakstīts "Nosaukums Adrešu klasifikatorā:" un obligāti norādot {{val|ltg|}}. Latgaļu valoda nav nekāda cita valoda, tiešām apsveicami ka datu bāze to atzīmē, bet to var brīnišķīgi izmatot latgaļu versijā. Var arī palīdzēt un likt uz latgaļu nosaukuma variantiem vikifikāciju, iespējams tas būs palīdzība latgaliešiem sekot kādi neuzrakstīri raksti ir pieprasītāki. Papildus jautajums saistīts ar šo datubāzi, vai latviešu valodā nav tādas formulas ko es izmantoju krievu valodā? https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%98%D0%BA%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BB%D0%B5&diff=prev&oldid=114327585 '''<ref>{{vietvardi.lgia.gov.lv|34886|Ikšķile}}</ref>'''? Gadijuma jā kāds nezin, cīpari tajā liekas no "Objekta ID:" un objekta nosaukums. Sīkāk nepētiju, bet laikam vēl ir palildus iespējas. Ar šo formulu sanāk ļoti akurātas Atsauces un krievu valoda to var izmantot ka atsauci JEBKURAM toponimam kurš ir LĢIA bāzē bez liekas rasktīšanas! Piebaldzēns (diskusija) 2021. gada 27. maijs, plkst. 00.02 (EEST)[atbildēt]
Starp citu izmantot Atsauci uz LĢIA infokastē pie iedzīvotāju daudzuma pilsetām kur ir atzīmeti dati "Avots: Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde (PMLP)" ir ieteicamāk nēkā atsauces uz PMLP vai Statisktiku kur vienmer pazūd ceļi un atsauce nav atrodama! Nevajag katru reizi meklet jaunu atsauci, pietiek nomainīt cīparus. Piebaldzēns (diskusija) 2021. gada 27. maijs, plkst. 00.09 (EEST)[atbildēt]