Diskusija:Odisejs Elitis

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

@Kikos: Es nemēģinu apstrīdēt vārda un uzvārda atveidošanas precizitāti, tikai vēlos sakārtot pāradresācijas un tur sastapos ar vēl diviem šīs personas vārda un uzvārda latviskojumiem: Odisejs Elītiss un Odiseas Elitis. Tad kurš būtu pareizāks?--Baisulis (diskusija) 00:14, 5 aprīlī, 2015 (EEST)

@Kikos, Baisulis: Odisejs Elītiss pārvietoju uz Odiseas Elitis, jo šāda forma parādījusies viņa darbu tulkojumos latviešu valodā, bet, saprotu, ka par stiprāku argumentu tomēr tiek uzskatīti īpašvārdu atveides principi, šajā gadījumā grieķu, pat ja latviski publikācijās un līdz ar to, piemēram, Nacionālās bibliotēkās datu bāzēs parādās cita forma. Man tas nešķiet pareizi, jo rada jucekli ar vairākām īpašvārdu paralēlformām, taču konsekvences labad labāk pieturēties pie vienas metodes - attiecīgās valodas īpašvārdu atveides principiem, lai vismaz Vikipēdijā izvairītos no dažādām formām. (Par šo pašu jautājumu skat. diskusiju pie Gabriela Mistrala) Odisejs Elitis, manuprāt, ir labs kompromiss starp abiem iepriekšminētajiem variantiem, jo Odisejs latviski gramatiski lokāms ērtāk, nekā Odiseas. Vilka ciltsraksti (diskusija) 01:13, 5 aprīlī, 2015 (EEST)