Diskusija:Pasaules izstāde Parīzē (1889)

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Nosaukums[labot pirmkodu]

"Vispasaules" ir tiešs tulkojums no krievu valodas. Sk., piem, vācu Weltausstellung. Un kāpēc "Lielā"? Latviski būtu "Pasaules izstāde".--Dainis (diskusija) 23:04, 11 augustā, 2014 (EEST)

Bet kāpēc "Lielā"?--Dainis (diskusija) 22:11, 12 augustā, 2014 (EEST)

Nu maza jau nu nebija :) --FRK (diskusija) 08:12, 13 augustā, 2014 (EEST)