Diskusija:Pontevedra
Izskats
Atveide
[labot pirmkodu]Pēc spāņu atveides v latviski vienmēr ir v: Pontevedra. Tā ir arī LPE. Atlanta variantam ar b neredzu pamatojumu. Apekribo (diskusija) 2023. gada 9. novembris, plkst. 12.36 (EET)
- @Apekribo:, tad jau Pontebedras province arī?--Baisulis (diskusija) 2023. gada 9. novembris, plkst. 12.40 (EET)
- Jā, izlaboju arī to. --Apekribo (diskusija) 2023. gada 9. novembris, plkst. 12.44 (EET)
- atlanta pamatojums gan jau ir bijis atveide no citas valodas, ne no spāņu. Biafra (diskusija) 2023. gada 9. novembris, plkst. 14.19 (EET)
- Arī galisiešu valodā raksta ar to pašu v un izrunā [β]. --Apekribo (diskusija) 2023. gada 9. novembris, plkst. 14.28 (EET)
- jā, paldies! jau nonācām pie tā. vēlreiz pateicos. Biafra (diskusija) 2023. gada 9. novembris, plkst. 14.34 (EET)
- Arī galisiešu valodā raksta ar to pašu v un izrunā [β]. --Apekribo (diskusija) 2023. gada 9. novembris, plkst. 14.28 (EET)
- atlanta pamatojums gan jau ir bijis atveide no citas valodas, ne no spāņu. Biafra (diskusija) 2023. gada 9. novembris, plkst. 14.19 (EET)
- Jā, izlaboju arī to. --Apekribo (diskusija) 2023. gada 9. novembris, plkst. 12.44 (EET)