Dziesmiņas, latviešu valodai pārtulkotas

Vikipēdijas lapa
1856. gadā Rēveles un Tērbatas iespiedēja iespiestās „Dziesmiņas, latviešu valodai pārtulkotas” Latvijas Nacionālās bibliotēkas izstādē „Grāmata Latvijā”.

„Dziesmiņas, latviešu valodai pārtulkotas” (vecajā ortogrāfijā: Dseesminas Latweeschu wallodai pahrtulkotas) ir Jura Alunāna pirmais dzejoļu krājums, kas iznāca 1856. gadā. Tajā viņš iekļāva Horācija, Gētes, Šillera, Puškina, Ļermontova, Heines u.c. autoru uz latviešu valodu pārtulkotus darbus. Dzejoļu krājumā ievietots arī J. Alunāna oriģināldzejolis „Trioleta” jeb „Pavasara atnāciens” un apcerējums „Kāds vārds par latviešu valodu”. Tas tiek uzskatīts par pirmo mākslinieciski nozīmīgo dzejas apkopojumu latviešu valodā.

Ārējās saites[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]