Pāriet uz saturu

Igaunijas himna

Vikipēdijas lapa
(Pāradresēts no Igaunijas valsts himna)
Mana tēvzeme, mana laime un prieks
Valsts himna Karogs: Igaunija Igaunija
Dzeja Johans Voldemārs Jansens, 1869. gads
Mūzika Fredriks Paciuss, 1848. gads
Apstiprināta 1920. gadā, 1990. gadā (atjaunota)
Līdz 1940. gadam

Mūzikas paraugs
noicon

„Mana tēvzeme, mana laime un prieks” (igauņu: Mu isamaa, mu õnn ja rõõm) ir Igaunijas Republikas valsts himna, kuras vārdu autors ir Johans Voldemārs Jansens (1819—1890), bet mūzikas autors — Fredriks Paciuss (Fredrik Pacius; 1809—1891). Tās melodija ar atšķirīgu tempu izmantota arī Somijas himnā.[1]

Pirmo reizi dziesma izpildīta Igauņu dziesmu svētkos 1869. gadā, tai ātri vien kļūstot par igauņu tautas atmodas simbolu.[1]

Igauniski
Starptautiskajā fonētiskajā alfabētā
Atdzejojums latviski[2][3][4]

Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,
kui kaunis oled sa!
Ei leia mina iial tääl
see suure laia ilma pääl,
mis mull' nii armas oleks ka
kui sa, mu isamaa!

Sa oled mind ju sünnitand
ja üles kasvatand.
Sind tänan mina alati
ja jään sul truuiks surmani!
Mul kõige armsam oled sa,
mu kallis isamaa!

Su üle Jumal valvaku,
mu armas isamaa!
Ta olgu sinu kaitseja
ja võtku rohkest' õnnista,
mis iial ette võtad sa,
mu kallis isamaa!"

/mu isɑmɑː mu ɤnʲ jɑ rɤːm/
/kui kɑunis oled sa/
/ei leiɑ minɑ iːɑl teɑl;
/seː suːre lɑiɑ ilmɑ peɑl/
/mis mul niː ɑrmɑs oleks ka/
/kui saː mu isɑmɑː/

/sɑ oled mind ju synːitɑnd/
/jɑ yles kɑsʋɑtɑnd/
/sind tænɑn minɑ ɑlɑti/
/jɑ jæːn sulʲ truːiks surmani/
/mul kɤige ɑrmsɑm oled sɑ/
/mu kɑlːis isɑmɑː/

/su yle jumɑl ʋɑlʋɑku/
/mu ɑrmɑs isɑmɑː/
/tɑ olgu sinu kɑitsejɑ/
/jɑ ʋɤtku rohkest ɤnːistɑ/
/mis iːɑl etːe ʋɤtɑd sɑ/
/mu kɑlːis isɑmɑː/

Mans prieks un mana laimība
Tu esi, tēvija!
Nekā nav plašā pasaulē,
Ko tā var mīlēt dvēsele
Kā tevi, mana mīļākā
Tu, dārgā tēvija!

Es tavā klēpī piedzimis
Un arī uzaudzis.
Tev vienmēr būšu pateicīgs,
Līdz nāves stundai uzticīgs:
Man esi visusvētākā,
Tu, dārgā tēvija!

Lai tevi vienmēr sargā Dievs,
Tu, mīļā tēvija!
Lai laimi dod tev bagāti
Un svētī visu žēlīgi,
Ko vien tu darīt nodomā,
Tu, dārgā tēvija!

  1. 1,0 1,1 Ilga Auguste. «Aizraujošs stāsts par Baltijas valstu himnu vēsturi». Zelta klasika. Latvijas Radio 3. Latvijas Sabiedriskais medijs, 2014. gada 23. augusts. Skatīts: 2018. gada 25. jūlijā.
  2. "Igaunijas himna". Mūsu ceļš (Nr. 11): 6. lpp. 1957. gada 1. februārī. Arhivēts no oriģināla 2020. gada 28. Aprīlis. Atjaunināts: 2020. gada 14. Aprīlis.
  3. "Igaunijas himna". Treji Vārti (Nr. 11): 29. lpp. 1968. gada 9. septembrī. Arhivēts no oriģināla 2020. gada 28. Aprīlis. Atjaunināts: 2020. gada 14. Aprīlis.
  4. "Igaunijas himna". Latvijas Jaunatne (Nr. 36): 1. lpp. 1990. gada 23. februārī. Arhivēts no oriģināla 2020. gada 28. Aprīlis. Atjaunināts: 2020. gada 14. Aprīlis.