Itālijas himna
Izskats
(Pāradresēts no Il Canto degli italiani)
Valsts himna | Itālija |
---|---|
Dzeja | Goffredo Mameli, 1847 |
Mūzika | Mikēle Novāro, 1847 |
Apstiprināta |
1946. gada 12. oktobrī (de facto) 2005. gada 17. novembrī (de jure) |
| |
Mūzikas paraugs | |
Il Canto degli italiani ("Itāliešu dziesma") ir Itālijas valsts himna. Mūzikas autors ir Mikēle Novāro, bet himnas vārdu autors Goffredo Mameli. Itāļiem dziesma ir zināma arī kā Inno di Mameli ("Mameli himna") vai Fratelli d'Italia ("Itālijas brāļi"), kas ir himnas pirmie vārdi. Himna tika izvēlēta par Itālijas himnu 1946. gada 12. oktobrī, bet oficiāli par valsts himnu to apstiprināja gandrīz 60 gadus vēlāk, 2005. gada 17. novembrī.
Himnas vārdi
[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]- Fratelli d'Italia,
- l'Italia s'è desta,
- dell'elmo di Scipio
- s'è cinta la testa.
- Dov'è la Vittoria?
- Le porga la chioma,
- ché schiava di Roma
- Iddio la creò.
- piedziedājums:
- Stringiamci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò.
- Stringiamci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò! (Sì!)
- Noi fummo da secoli
- calpesti, derisi,
- perché non siam popolo,
- perché siam divisi.
- Raccolgaci un'unica
- bandiera, una speme:
- di fonderci insieme
- già l'ora suonò.
- piedziedājums
- Uniamoci, amiamoci,
- l'unione e l'amore
- rivelano ai popoli
- le vie del Signore.
- Giuriamo far libero
- il suolo natio:
- uniti, per Dio,
- chi vincer ci può?
- piedziedājums
- Dall'Alpi a Sicilia
- Dovunque è Legnano,
- Ogn'uom di Ferruccio
- Ha il core, ha la mano,
- I bimbi d'Italia
- Si chiaman Balilla,
- Il suon d'ogni squilla
- I Vespri suonò.
- piedziedājums
- Son giunchi che piegano
- Le spade vendute:
- Già l'Aquila d'Austria
- Le penne ha perdute.
- Il sangue d'Italia,
- Il sangue Polacco,
- Bevé, col cosacco,
- Ma il cor le bruciò.
- piedziedājums
Šis ar Itāliju saistītais raksts ir nepilnīgs. Jūs varat dot savu ieguldījumu Vikipēdijā, papildinot to. |
|