Dalībnieka diskusija:Meistars Joda/Smilšu kaste

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

...kā ar atsaucēm? attiecīgi EN un RU vikipēdijās tās ir uz avotiem angļu/krievu valodā. - atsauces un ārējie avoti var būt jebkurā valodā. --Feens (diskusija) 02:05, 25 jūlijā, 2015 (EEST)

Lūdzu padomu --- Citātu sadaļu, kas ir oriģinālajā krievu lapā, gribētu iekļaut arī šeit. Lapas pamattekstā pāris vietās esmu iztulkojis to, ko Tarkovskis vai Strugacki teikuši par filmu, piemēram:

"Нам посчастливилось работать с гением, — сказали мы тогда друг другу. — Это значит, что нам следует приложить все свои силы и способности к тому, чтобы создать сценарий, который бы по возможности исчерпывающе нашего гения бы удовлетворил." tulkoju kā "Mums laimējies strādāt kopā ar ģēniju, — mēs toreiz teicām viens otram. — Tas nozīmē, ka mums jāpieliek visi savi spēki [un spējas], lai radītu scenāriju, kurš pēc iespējas vispusīgāk apmierinātu mūsu ģēniju."

vai "он жаловался Борису Стругацкому, что «всё не то и не так» "viņš žēlojās Borisam Strugackim, ka "viss ir ne tā un ne tas"

Taču ar dzejas rindām, kas filmā skanēja krievu valodā, tā taču noteikti nedrīkst rīkoties...

Фёдор Тютчев — стихотворение «Люблю глаза твои, мой друг…» Арсений Тарковский — стихотворение «Вот и лето прошло, словно и не бывало…»

Vai ir pieļaujams citātus šai sadaļā ("Citāti") atstāt oriģinālvalodā? --Zuiks 21:00, 5 augustā, 2015 (EEST)

Domāju, ka oriģinālu atstāt var, bet iekavās var pielikt latviski (lai tie, kam problēmas ar krievu valodu, varētu vismaz aptuveni saprast, par ko ir runa). --FRK (diskusija) 11:28, 6 augustā, 2015 (EEST)


Pašam sev (lai vieglāk ieskatīties)[labot pirmkodu]

Kritēriji
  • Rakstam jābūt kvalitatīvam, faktu ziņā precīzam, jābūt atsaucēm.
  • Vēlami attēli, kas ilustrē rakstīto un kuriem ir paskaidrojoši apraksti. Attēliem jābūt pareizi norādītam autortiesību statusam.
  • Nepieciešama ievadrindkopa, kurā īsi un vispārīgi raksturota raksta tēma. Rakstam jābūt strukturētam un pareizi noformētam.
  • Rakstā nedrīkst būt gramatikas un stila kļūdu.
  • Rakstam jābūt relatīvi garam un izsmeļošam.
  • Tekstam jābūt rakstītam no neitrāla skatpunkta.
  • Ievaddaļā un infokastē nedrīkst būt sarkanās saites.
  • Sarkanās saites nedrīkst likvidēt, tās dzēšot, ar tēmu saistītajām saitēm ir jābūt.

Vai var atrast[labot pirmkodu]

grāmatu "Alķīmiķis" kaut kur internetā? Neesmu lasījis, baidos, ka tulkojot sarakstīšu galīgas muļķības. -- Zuiks (diskusija) 2017. gada 7. novembris, plkst. 20.27 (EET)[atbildēt]

Krieviski bez problēmām. --ScAvenger (diskusija) 2017. gada 7. novembris, plkst. 23.30 (EET)[atbildēt]
Sadabūju arī latviski, aizsūtīju uz e-pastu. --ScAvenger (diskusija) 2017. gada 8. novembris, plkst. 22.13 (EET)[atbildēt]