Diskusija:Eiro

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Eira/eiro[labot pirmkodu]

Par eira/eiro- tipisks PPOV, manuprāt :) Skat arī [1], [2]. Tā ka skaidrības vēl nebūt nav. Tāpat nav beigusies diskusija ar EK.--Feens 13:15, 18 Dec 2004 (UTC)

Arī man liekas, ka šajā rakstā nevajadzētu dominēt vienam viedoklim. Nevar noliegt, ka ir pieņemti dažādi lēmumi par labu "eirai", kā arī to, ka daudzi to lieto un ka šiem apsvērumiem te vajadzētu būt pieminētiem, bet nevar tik droši apgalvot, ka
...Eira (agrākos tekstos arī «eiro»;...
...«eiro» ir pieļaujams vairs tikai pagaidu statusā. Tādējādi ir sagaidāms, ka «eiro» izzudīs no literārās jeb rakstu valodas aprites...
Tā kā ļoti daudzi lieto "eiro" (vai nu aiz spīts pret šādu valodas uztiepšanu, vai aiz pieraduma, vai aiz neziņas), šo vārdu nevar tā vienkārši izmest no enciklopēdijas... No skaidrības te tiešām vēl ir tālu. --[[User:Juzeris|Jūzeris(@)]] 13:32, 18 Dec 2004 (UTC)
Piebildīšu, ka Eira (agrākos tekstos arī «eiro»;... arī faktoloģiski nav tiesa, jo tekstos, piemēram, [3], [4] utml. arī šobrīd tiek lietots "eiro".--Feens 14:08, 18 Dec 2004 (UTC)
2 lietas - pirmkārt, banku un finansu aprindās vēl joprojām defakto lieto 'eiro', vismaz cik redzu (skatīt, piemēram, Latvijas Bankas neseno publikāciju par to, kā notiks lata piesaiste eiro); otrkārt, pat ja visa TK piedraudeetu nošauties, esmu par 99.9% drošs, ka uz Latvijas EUR naudaszīmēm un monētām, pat tās daļas, kas ir katrai valstij sava un unikāla, būs rakstīts 'EURO' latīņu un grieķu rakstā, un nevis 'eiro' vai 'eiras'. Vienkārši tā būs. --Pet 13:23, 20 Dec 2004 (UTC)

OK, Pēteri, laikam var aizvākt to {POV} - mazliet gan ir uz eiras pusi, bet kaut cik sabalansēts viedoklis. Atzīšos, ka esmu eiro nometnes piekritējs, tikai slinkums rakstīt eiro nometnes argumentus :).Gan pēc gadiem pieciem redzēsim, kā sauksim savu valūtu. Man vienīgi skumji, ka TK nodarbojas ar latviešu valodas "nogalināšanu", nevis attīstību. Vēl interesanti, kā EK tiks galā ar bulgāriem, tiem, kā zināms, ir kirilica :)--Feens 22:11, 20 Dec 2004 (UTC)

TK viedokli sākšu uztvert nopietni tad, kad Latvijas Banka sāks to lietot. Pagaidām gan viņu weblapā, gan visos dokumentos, kas uz/no LB tiek sūtīti, ir 'eiro'. Par bulgāriem - nez. Grieķu dēļ raksta nosaukumu arī viņu rakstībā, redzēs, ko ar kirilicu iesāks.--Pet 08:07, 21 Dec 2004 (UTC)

Atcerieties! Latviešu valodā atveidojamiem svešvārdiem vienmēr priekšroka tiek dota lokāmajai formai, kas atbilst visiem mūsu likumiem. Un te (lai arī enciklopēdija) būtu jādod atbalsts savai valodai un jāradina cilvēki pie lokāmās eiras. Tādēļ jau tagad valodā var novērot dažādus neliterārus atvasinājumus kā eiriki vai eiriņi. Tas pats jau notika ar vārdiem kino un ķinītis, radio un rādžiņš, auto - autiņš, Ivo - Ivis. Latviešu valodas kā dzimtās valodas lietotājiem ir dabiska tieksme padarīt vārdus lokāmus, tāpēc, lai novērstu nākotnē kļūdas, jāsāk jau pamatā. Ja viens nelieto, bet otrs lieto, trešais, iespējams, arī sāks lietot. Roalds 21:41, 27 novembrī, 2007 (UTC)

50. Latvijas Republikas un Ungārijas Republikas deklarācija par vienotās valūtas nosaukuma rakstību Līgumā par Konstitūciju Eiropai Latvija un Ungārija, neapšaubot Eiropas Savienības vienotās valūtas, uz kuru izdarīta atsauce Līgumā par Konstitūciju Eiropai, nosaukuma vienādoto rakstību uz banknotēm un monētām, paziņo, ka Līguma par Konstitūciju Eiropai latviešu un ungāru tekstā izmantotā vienotās valūtas nosaukuma, ieskaitot tā atvasinājumus, rakstība neiespaido pastāvošos latviešu un ungāru valodu likumus.

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis ISSN 1725-5201

C 310 47. sējums 2004. gada 16. decembris

Šobrīd šī lapa vairāk izskatās pēc politiska reklāmraksta avīzē nevis enciklopēdiska materiāla.

  • Iekavās doti eiro tulkojumi (teikt "svešvalodās" nav korekti, jo kas nu kuram ir svešvaloda), nenorādot valodu, manuprāt, ir nevajadzīgi. To var uzzināt, noklikšķinot uz saites zem "citās valodās".
  • Vēsture par eiro un eiras nosaukuma juridiskajām peripetijām, vienkārši jocīgi, ka tam ir atvēlēta neproporcionāli daudz vietas. Tai pašā laikā nav norādīts pat kāds ir eiro simbols (€).
  • Priekšpēdējā rindkopa "Ir uzskats...". Nav skaidrs, kas tā uzskata. Katram cilvēkam ir savi uzskati, bet ne visi tie ir tik nozīmīgi, ka par tiem vajag rakstīt enciklopēdijā. Nedomāju, ka šeit vajadzētu censties pašiem izteikt kādas prognozes par nākotni. Tā vietā labāk rakstīt par citu izteiktajām prognozēm, kad tas ir atbilstoši (politologu vērtējums utml.)
  • Pēdējais teikums ir labs fakts, taču pamācības forma "ir saucama" nav gluži atbilstoša. To varētu pateikt vienkāršāk: eiro simtdaļu sauc par centu, nevis par eirocentu Lonehermit 15:32, 22 maijā, 2005 (UTC)

Anonīmā lietotāja centieni apmainīt vietām Eiro un EUR saturu[5][6] ir diezgan likumsakarīgi, ņemot vērā LR valdības lēmumu (03.01.2005). Tomēr to nevajag darīt, vienkārši apmainot saturu, bet gan pārdēvējot attiecīgās lapas, lai saglabātu izmaiņu vēsturi. Turklāt pirms tik diskutabla raksta pārdēvēšanas vajadzētu iepriekš par to vienoties ar citiem Vikipēdijas lietotājiem.

Es atbalstu pārdēvēšanu. --Jūzeris 22:58, 8 janvārī, 2006 (UTC)


>Eur->>>EIRO: http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/4578806.stm

Merge ar Latvijas eiro monetas[labot pirmkodu]

Manuprat divas lapas ir duplikatetes.

Tie raksti tomēr ir diezgan atšķirīgi, atskaitot tabulu (starp citu, mums nav veidnes Mergefrom, bet Apvienot). --ScAvenger 13:30, 21 jūnijā, 2008 (UTC)
Paldies. Es te jau meginaju sataisit jaunu veidne. =D Kapec mans en.wikipedia.org logon nestrada te?
Bet varbūt nevajag šeit tik daudz informācijas par Latviju ? Ja esi veicis kontu apvienošanu itkā vajadzētu strādāt, bet man rāda, ka mans konts ir reģistrēts kādās 30 vietās, lai gan visu projektu skaits ir lielāks, iespējams automātiski reģistrē tikai lielākajās Vikipēdijās un konts šeit tomēr ir jāizveido manuāli un tad jāapvieno vēlreiz. ~~Xil * 15:45, 21 jūnijā, 2008 (UTC)

Raksta nosaukums[labot pirmkodu]

Manuprāt, raksta pamatnosaukumam būtu jābūt eiro. --ScAvenger 09:33, 1 februārī, 2009 (UTC)

Jā. --Digital1 (uzrunāt) 09:42, 1 februārī, 2009 (UTC)
Te, vienā no sākotnējām versijām gribēja, lai nosaukums drīzāk būtu eira. Man arī labāk patiktu eiro, bet as iespējams būtu POV. -Yyy 09:53, 1 februārī, 2009 (UTC)

Atkal par to pašu[labot pirmkodu]

Pamatojiet, lūdzu, kāpēc Jūs rakstu par euro pārnēsat atpakaļ uz "Eiro" un nodzēšat visās iznaiņas par pareizu valūtas nosaukumu. Jānis Viensētnieks (diskusija) 18:11, 23 janvārī, 2013 (EET)

Labāk Jūs paskaidrojiet, kāpēc veicāt šādus labojumus! Latviski joprojām forma "eiro" ir viennozīmīgi visplašāk lietotā kā sadzīvē, tā arī oficiālajos dokumentos. --Kikos (diskusija) 20:00, 23 janvārī, 2013 (EET)
Paskaidrošu. Pēc ES regulācijām[1] valūtas nosaukumam jābūt tikai "euro" visās valodās, kas lieto latīnu alfabetu, tajā starpā latviešu. Šī forma tika lietota līgumā par euro ieviešanu Latvijā un, kaut gan sarunvalodā un vienkāršrunā var būt lietojamas kaut "eiro", "eira" vai "eiris", tomēr tikai formu "euro" jālieto oficiālajos dokimentos. Un tāpēs pamatraksta nosaukumam jābūt "Euro", un rakstam "Eiro" jāsatur pāradresāciju uz pamatrakstu. Starp citu, man veiktas izmaiņas bija ne tikai par formu "euro", un Jūs tās visas novēršat. Vai Jums ir pretenzijas arī pret tiem faktiem? Jānis Viensētnieks (diskusija) 20:33, 23 janvārī, 2013 (EET)
Rūpīgi izlasām šo diskusiju. --ScAvenger (diskusija) 20:25, 23 janvārī, 2013 (EET)
Rūpīgi izlasām šo dokumentu. Jānis Viensētnieks (diskusija) 20:33, 23 janvārī, 2013 (EET)
Kurai lappusei jāpievērš uzmanība? --ScAvenger (diskusija) 20:37, 23 janvārī, 2013 (EET)
Lappusēm 23 - 24, sadaļai "2.2.5 Single Spelling of the Euro". Varat arī pievērst uzmanību šīm līkumprojektam. Jānis Viensētnieks (diskusija) 20:44, 23 janvārī, 2013 (EET)
Tur nav teikts, ka "euro" jālieto latviešu valodā. To, par laimi, ES neregulē un nevar regulēt :) Juridiski dokumenti ir cita lieta. Piemēram, ir Latvijas MK noteikumi, kā jānoformē oficiāli dokumenti un tur šis tas ir pretrunā ar latviešu valodas pareizrakstības normām (neliek atstarpi pēc cipariem datumos u.c.). Vikipēdija nav juridisks dokuments vai kaut kāds normatīvs akts, tā ir enciklopēdija vispārpieņemtajā latviešu valodā (nevis vienkāršrunā vai sarunvalodā). --ScAvenger (diskusija) 20:49, 23 janvārī, 2013 (EET)
Nu, vispār, Eiropas līkumiem un noteikumiem ir prioritāte priekš nacionālajiem, tāpēc pēc euro ieviešanas visos dokumentos (un, varbūt, arī presē) būs jālieto formu "euro", neskatoties uz pareizrakstību vai valodas komisiju lēmumiem. Eirokomisija diezvai ļaus tādu voluntārismu pret valūtas nosaukumu. Kaut Vikipēdija nav juridisks dokuments, tomēr enciklopēdijā ir jāatspoguļo vispirms oficiālo uzskatu, un tikai pēc tām - parējos. Jānis Viensētnieks (diskusija) 21:12, 23 janvārī, 2013 (EET)
Ne Eiropas, ne kādi citi "līkumi" nenosaka latvisko pareizrakstību. Kad šeit būs lasāms, ka visur jālieto "euro", tad arī mainīsim. --ScAvenger (diskusija) 21:18, 23 janvārī, 2013 (EET)
Komisijas lēmums. Protams, "eira" tā arī neiedzīvojās praksē, bet Latviešu valodas rakstībā nav pieļaujama forma euro. --ScAvenger (diskusija) 21:24, 23 janvārī, 2013 (EET)
MK noteikumi ar visiem grozījumiem. Neviens tos nav atcēlis. Un Vikipēdija nav tiesību akts. Beidzam diskusiju. --ScAvenger (diskusija) 21:42, 23 janvārī, 2013 (EET)
par laimi te ir latviešu vikipēdija un tādi viensētnieki ir mazākumā... (labi, labi, beidzam) --Biafra (diskusija) 22:52, 23 janvārī, 2013 (EET)
Īstenībā izbrīna, ka kāds latvietis vispār aizstāv "euro" rakstīšanas pozīciju. Jo mazāk avotos to latviski neiespējamo vārdu liksim, jo labāk. --GreenZeb (diskusija) — 2013. gada 23. janvārī, plkst. 22.53 (EET)
Tu viņa tautību caur internetu noteici? Tādu "latviešu" komentāros dikti daudz ir. 87.110.10.146 23:23, 23 janvārī, 2013 (EET)
Mans teikums nav nepareizs, jo es nenosaucu nevienu par latvieti, krievu vai ķīnieti.. :) To var uzskatīt par sava veida zemtekstu, kas paredzēts Viensētniekam. --GreenZeb (diskusija) — 2013. gada 23. janvārī, plkst. 23.32 (EET)
Kāds tu Makiavelli... 87.110.10.146 23:40, 23 janvārī, 2013 (EET)
Eiropas līkumi ir augstāk, nekā valsts līkumi, un valsts līkumus drīz būs jāgroza, lai tie atbilstu Eiropas līkumiem. Ja Eiropa prāsa obligāti rakstīt "euro" - tad mēs busim spiesti rakstīt tieši "euro" un neka citādāk. Attiecīgi valsts valodas komisijas izgudrojumiem "eira", "eiris", "eiriņš" u. tml. - man liekas, šie cilvēki ir aizņemti tikai ar to, kā izgudrot kaut ko, lai tas nebūtu tikpat, ka citās valodās. Dažreiz tas rāda pat komiskās situācijas. Piemērām, Eiropā tulkojumu birojos darbinieki jau smejas, kad viņiem nākās sastapties ar VVK izgudrojumiem. Laikām, VVK grib, lai Eirkomisijā arī smietos. Jānis Viensētnieks (diskusija) 20:56, 24 janvārī, 2013 (EET)
Kad līkumus sagrozīs, tad tos arī ievērosim, bet pagaidām iesim taisni :) --ScAvenger (diskusija) 21:02, 24 janvārī, 2013 (EET)
Starp citu, manējās izmaiņās bija minēti daži fakti, piemērām:
  • Par to, ka pēc euro ieviešanas Bulgārijā valūtas nosaukums banknotās būs rakstīts arī kirilicā;
  • Precizējums, ka euro simtdaļu oficiāli sauc par centu, tomēr, sarunvalodā to, lai atšķirtu no ASV dolāra simtdaļu, sauc par eirocentu;
  • Galu galā, informāciju par to, ka līkuma par euro ieviešanu Latvijā tika lietota forma "euro".
Visās šīs izmaiņas bija nodzēsti bez paskaidrojumiem. Vai kādiem ir pretenzijas pret šiem faktiem? Jānis Viensētnieks (diskusija) 21:06, 24 janvārī, 2013 (EET)
Droši vien tādu pretenziju nav, tos jāliek atpakaļ. Bet ne to, ka termins "eiro" lietojams tikai sarunvalodā, minētajā dokumentā nekas tāds nav apgalvots. --ScAvenger (diskusija) 21:32, 24 janvārī, 2013 (EET)
Kur ir oficiāls Eiropas likums, ka Latvijas teritorijā VISUR eiro būtu jāsauc par euro? Kā jau ScAvenger norādīja, Jūsu uzrādītajā dokumentā ir teikts par tā lietošanu attiecīgajos oficiālajos dokumentos. P.S. Eiropas likumi noteikti nav augstāki kā katras valsts Satversme, tā kā, ja Satversmes ceturtajam pantam pievienotu, ka nacionālo valūtu sauc par eiro, mums tāpat Eiropa neko nevarētu izdarīt. --GreenZeb (diskusija) — 2013. gada 24. janvārī, plkst. 21.25 (EET)
Citāts: "the name … must be the same in all the official languages of the European Union, taking into account the existence of different alphabets... the name of the single currency is spelled identically in all language versions... the new Member States are in the same situation as the present Member States in respect of declarations or resolutions of, or other positions taken up by, the European Council or the Council and in respect of those concerning the Community or the Union adopted by common agreement of the Member States; they will accordingly observe the principles and guidelines deriving from those declarations, resolutions or other positions and will take such measures as may be necessary to ensure their implementation... any deviations from this rule are incompatible with the Treaty and should be eliminated". Jānis Viensētnieks (diskusija) 21:37, 24 janvārī, 2013 (EET)
Apžēliņ... šis superdokuments nav nekas vairāk kā bankas ziņojums, kur runa ir par oficiāliem līgumiem :( --ScAvenger (diskusija) 21:49, 24 janvārī, 2013 (EET)
Ja kaut kas tāds būtu rakstīts starptautiskajos līgumos, ko Latvija ir parakstījusi, tad Jums būtu pilnīga taisnība. Tik joprojām šeit ir should. :) --GreenZeb (diskusija) — 2013. gada 24. janvārī, plkst. 21.53 (EET)
Nekas, nekas - pagaidām ir should, pēc 2014. gada 1. janvārim būs must. :) Jānis Viensētnieks (diskusija) 21:55, 24 janvārī, 2013 (EET)
Lasiet šeit: en:WP:CRYSTAL. Atvainojos, ka angliski. --Papuass (diskusija) 23:11, 24 janvārī, 2013 (EET)
Eiropas līkumi ir tik neizdibināmi, ka to drīz sauks par neiro :D starp citu drošvien kāds no jums atradīs šo par lietderīgu esam:[7] ~~Xil (saruna) 23:04, 1 martā, 2013 (EET)

vēl viens svaigs avots. vai kāds negrib pārrakstīt sadaļu par nosaukumu? tur šobrīd dominē "eira", kas laikam gan tomēr aizies pa skuju taku. --Biafra (diskusija) 16:24, 4 martā, 2013 (EET)

Atsauces[labot pirmkodu]