Diskusija:Idriss Šahs
Atveidojot no farsi vajadzētu būt Idrīss Šāhs. Ļoti noderētu kāda atsauce uz avotu latviski (vēlams, ar sūfismu tieši nesaistītu). --Kikos (diskusija) 21:18, 2 novembrī, 2012 (UTC)::
http://www.valtersunrapa.lv/grnams/?l=en&page=bookcatalog&id=155555&iid=2079&s=15
Nu, šeit Ir arī Indrīss. Nezinu ko tālāk? --IndulisMX (diskusija) 22:05, 2 novembrī, 2012 (UTC)::
Arī, jāpatur prātā, ka Šahs bija anglis, praktiski visa dzīve, raksti un darbošanās bija angliski. Vinš parakstījās angliski: "Idries Shah". Tēvs, britu diplomāts no afganistānas, kur runāja puštu, ne farsi valodā. --IndulisMX (diskusija) 23:56, 2 novembrī, 2012 (UTC)
- mazliet par citu - vai ir pamats rakstīt sūfisms ar lielo burtu teikuma vidū? --Biafra (diskusija) 08:13, 3 novembrī, 2012 (UTC)::
Rakstīšu sūfisms, ar mazo. --IndulisMX (diskusija) 09:41, 3 novembrī, 2012 (UTC)
Sāc diskusiju par Idriss Šahs
Diskusiju lapas ir vieta, kur dalībnieki var apspriest to, kā panākt, lai Vikipēdija ir vieta, kur informācija ir visprecīzākā. Tu vari izmantot šo lapu, lai uzsāktu diskusiju ar citiem, par to, kā uzlabot rakstu "Idriss Šahs".