Pāriet uz saturu

Diskusija:Kauņas dzelzceļa stacija

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Rakstā teikts, ka nav tiešas satiksmes uz Viļņu, bet uz tā aparāta, kas bildē stāv pie perona, rakstīts Vilnius... --ScAvenger (diskusija) 2019. gada 1. oktobris, plkst. 17.01 (EEST)[atbildēt]

Varbūt esmu pārpratis, un tas uz neilgi laiku, bet aktuālajā Lietuvas dzelzceļa sarakststā [1] ir tikai Vilnius–Palemonas (Kaunas)–Vilnius. Pasekošu, paldies. --Feens (diskusija) 2019. gada 1. oktobris, plkst. 17.52 (EEST)[atbildēt]
Laikam uz šodienu tikai vai kaut kas tāds. :) - Dėl Palemono eismo pertraukos keičiasi kelionės į/iš Kauno organizavimas. Tiem arī savi brasas tilti? Pasekošu. --Feens (diskusija) 2019. gada 1. oktobris, plkst. 17.55 (EEST)[atbildēt]
Vismaz līdz oktobra beigām šādi - [2]. --Feens (diskusija) 2019. gada 1. oktobris, plkst. 17.59 (EEST)[atbildēt]
Jā, izrādās, tas dēļ Rail Baltica būves; tiek pārbūvēta Kauņas stacija un Kauņas dzelzceļa tunelis. --ScAvenger (diskusija) 2019. gada 1. oktobris, plkst. 20.04 (EEST)[atbildēt]

Un pārsvarā ir cits nosaukumu formāts. --Edgars2007 (diskusija) 2019. gada 1. oktobris, plkst. 17.16 (EEST)[atbildēt]

Ir stacija Kauno geležinkelio stotis, nevis Geležinkelio stotis "Kaunas", tad nu tulkoju kā varu. --Feens (diskusija) 2019. gada 1. oktobris, plkst. 17.52 (EEST)[atbildēt]
Doma ir, ka vajadzētu virsrakstu likt formā "Kauņa (stacija)", tāpat kā Latvijas un Igaunijas stacijām. --ScAvenger (diskusija) 2019. gada 1. oktobris, plkst. 20.04 (EEST)[atbildēt]
Domu es sapratu, tikai ne visai piekrītu. :) Ja kāds mainīs, nu tā baigi nepretošos. Bet tad arī Viļņu vajadzētu. --Feens (diskusija) 2019. gada 1. oktobris, plkst. 20.27 (EEST)[atbildēt]