Diskusija:Pietālava

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Vispār vai ir kaut kādi avoti ka tas ir vēsturisks apzīmējums? --Changall (diskusija) 2015. gada 15. novembris, plkst. 16.21 (EET)[atbildēt]

Šī versija etimoloģija pilsētas Pitalovas. Lai to izdarītu, atsevišķs raksts nav nepieciešama. Pietālava - REDIRECT - Pitalova#Nosaukums. Un beigas. Tales rakstīts šeit. --PlatonPskov (diskusija) 2015. gada 15. novembris, plkst. 17.54 (EET)[atbildēt]
Pietālavas jēdziens tomēr latviešu valodā pastāv, tādēļ tai ir tiesības uz atsevišķu rakstu.--Pirags (diskusija) 2015. gada 15. novembris, plkst. 20.40 (EET)[atbildēt]
ko? "Pietālavas jēdziens..." šis versija etimoloģija. Transkripcija etimoloģija ("Pietālava" -> Pitalova) nav priekšmets rakstu. Pasaka izgudroja. --PlatonPskov (diskusija) 2015. gada 17. novembris, plkst. 23.07 (EET)[atbildēt]

Pietālava ir vienkārši vārds, kas tika darināts 20. gadsimtā, kā pamats vienai no pilsētas nosaukuma etimoloģijas versijām, turklāt visai vāji aprakstītai. "Vēsturisks apzīmējums" tas nav, jo nav noteikta priekšmeta, ko tas apzīmē (ja neņem vērā pseidovēsturi par "Pietālavas valsti/novadu"). Taisnība būs PlatonPskov'am, ka pietiks ar pāradresāciju uz Pitalova#Nosaukums. --Glossologist (diskusija) 2015. gada 15. novembris, plkst. 22.05 (EET)[atbildēt]

Ja krieviski ir Талава, tad rakstu būtu jānosauc par Приталава?--Pirags (diskusija) 2015. gada 16. novembris, plkst. 14.19 (EET)[atbildēt]
Nosaukums ir ņemams no avotiem krievu valodā. Vikipēdijā nav pieņemts pašiem darināt jaunus terminus. --Glossologist (diskusija) 2015. gada 16. novembris, plkst. 15.34 (EET)[atbildēt]

«Ne jau zeme ir hipotētiska, bet gan tās nosaukums, kas šādā formā neparādās nevienā vēsturiskā avotā (palabojiet, ja kļūdos), un darināts, balstoties vien uz teoriju par vārda „Pitalova” iespējamo cilmi». Tur jau ir tā problēma, ka tāda zemes nemaz nav bijis. Vismaz nav autoritatīvu avotu (vēstures zinātnē), kas par to rakstītu. --Glossologist (diskusija) 2015. gada 17. novembris, plkst. 21.21 (EET)[atbildēt]

"Mūsdienās ar vārdu Pietālava saprot 1224. gadā Tālavas dalīšanas līgumā minēto Abrenes pilsnovadu. 1938. gadā Jaunlatgales pilsētai tika piešķirts Abrenes nosaukums (tas ir cēlies no līgumā pieminētās Abrenes (latīņu: Abrene) Adzeles zemē). Tāpēc ar vārdu Abrene apzīmē pilsētu Pitalova (Пыталово) Krievijas teritorijā, kas pirmo reizi rakstos pieminēta 1782. gadā."

Var protams izņemt vārdu "mūsdienās" un "saprot" vietā ielikt "lieto", bet to varēja izdarīt arī nedzēšot rakstu. Priekš margināļiem ir pievienota pagājušā gadsimta sākumā sastādīta karte Eiropas etnogrāfiskā karte, ko sastādījušas lietā neieinteresētas personas. Jāņem vērā arī to, ka otrās tūkstošgades sākumā slāvu ekspansijas dēļ krievu aizņemtās teritorijas bija mazākas. --Ainārs 2015. gada 19. novembris, plkst. 10.55 (EET)

Latvieši un latgaļu ir dzīvojuši, ka daļa no Pleskavas zemi. Tātad, ko? Ko tas saka? Tas nenozīmē, ka šis reģions bija "Pietālava"s. Tas ne pierāda, ka šis reģions sauca "Pietālava"s viduslaikos. Nav vēstures avoti viduslaikos.--PlatonPskov (diskusija) 2015. gada 21. novembris, plkst. 14.21 (EET)[atbildēt]

Raksta aizsargāšana[labot pirmkodu]

Ja turpināsies izmaiņu kari, aizsargāšu rakstu. Izdiskutējiet un tad var likt iekšā. --FRK (diskusija) 2015. gada 18. novembris, plkst. 09.54 (EET)[atbildēt]

Nav normāli, ka abas puses šo un pārējos rakstus pēdējo dienu laikā mētā. --FRK (diskusija) 2015. gada 18. novembris, plkst. 12.14 (EET)[atbildēt]
Pagrūti diskutēt ar cilvēkiem, kam latviešu valoda ir tādā līmenī (tāda sajūta, it kā mēs runātu ar Google tulkotāju), ka viņi līdz galam nesaprot, kas rakstā jau ir uzrakstīts un kas nav, un tikai uzstājīgi turpina vienu un to pašu dzēst ārā un kabināt iekšā. --Turaids (diskusija) 2015. gada 18. novembris, plkst. 12.47 (EET)[atbildēt]
Pareizi - Google tulkotājs... Labs apzīmējums. --FRK (diskusija) 2015. gada 18. novembris, plkst. 12.52 (EET)[atbildēt]

Daži komentāri[labot pirmkodu]

1) "Tas bija Tālavas pavalsts Atzeles novads mūsdienu Latvijas—Krievijas robežas tuvumā, kas ietvera (sic) bijušā Abrenes apriņķa teritoriju." Pašlaik nav autoritatīvu avotu, kas runātu par Pietālavu kā novadu, kā arī nav nekur teikts, ka tas esot ietvēris tieši šādu teritoriju.

2) "Uzskata, ka 1782. gadā pirmo reizi rakstos pieminētās Pitalovas (Пыталово) nosaukums ir pārkrievots „Pietālavas” vārds. Tas tiek pamatots ar arheoloģiskajiem izrakumumiem[2]». Diemžēl avotā (ARHEOLOĢEI JOLANTAI DAIGAI  90 Dzīves gājums un zinātniskais devums), uz kuru ir likta atsauce, nekas tāds nav atrodams. Tur ir vienīgi teikts, ka "pirmajos darba gados institūtā J. Daiga iesaistījusies E. Šnores vadītajos izrakumos Rīgā, Kivtos (1948), Lubānā (1949), Abrenē (1951)." Jāsaka arī, ka divdomīgā "uzskata" vietā (kas tieši uzskata?) būtu pareizāk likt "pēc vienas versijas" vai arī "saskaņā ar Latvijā izplatītu versiju".

3) "Tas tiek pamatots ar arheoloģiskajiem izrakumumiem[2], kas liecina, ka tālaviešu dzīves areāls sniedzies līdz pat Izborskas cietoksnim.[3]" Atsaucē ir ielikta saite uz Izborskas muzeja mājaslapu, kur, aprakstot Izborskas cietoksni, Tālavas torņa (Башня Талавская. Талавский захаб) nodaļā ir teikts, ka tā nosaukums ir cēlies no latgaļu izcelsmes "tālaviešu cilts", kas esot kādreiz apdzīvojusi šīs zemes. Tas var iederēties rakstā par Izborskas cietokni, taču, lai rakstītu par tā saikni ar "Pietālavu" ir nepieciešams autoritatīvs avots, kas uz to tieši norādītu (pašlaik rakstā iekļautajā avotā, kur tiek minēta Pitalovas etimoloģija, tā nav), citādi tas ir original research (klasisks synthesis of published material piemērs).

4) "Pēc Latvijas neatkarības atgūšanas <..> Šajā laikā atsākās Pietālavas nosaukuma lietošana plašsaziņas līdzekļos.[4]" Tiek dota atsauce uz ierakstu blogā, kura autors lieto šo nosaukumu, t.i., uz pirmavotu. Original research tīrā veidā.

Viss raksts ir pievilkts aiz ausīm un balstās uz original research, kuru izņemot, paliek vien "Pietālava („zeme pie Tālavas”)". --Glossologist (diskusija) 2015. gada 20. novembris, plkst. 16.57 (EET)[atbildēt]

Neiet runa par novadu, bet pils pārvaldītu teritoriju - pilsnovadu. Ar arheoloģiskajiem izrakumiem tiek parādīta latgaļu klātesamība teritorijā. "Tālaviešu cilts, kas esot kādreiz apdzīvojusi šīs zemes" kā reiz pierāda teritoriju piederību tajā laikā. Vēl viena pastarpināta norāde. (Starp citu karte izskaidro arī Tālavas nosaukumu Pleskavas ezeram) --Ainārs 2015. gada 21. novembris, plkst. 7.00 (EET)
Latvieši un latgaļu ir dzīvojuši, ka daļa no Pleskavas zemi. Tātad, ko? Ko tas saka? Tas nenozīmē, ka šis reģions bija "Pietālava"s. Tas ne pierāda, ka šis reģions sauca "Pietālava"s viduslaikos. Nav vēstures avoti viduslaikos.--PlatonPskov (diskusija) 2015. gada 21. novembris, plkst. 14.21 (EET)[atbildēt]
Latvieši un latgaļi ir dzīvojuši, kā daļa no Tālavas zemes. Vēlāk tā palika par citu zemi. Bet cik var skaidrot, ka šādu teritorijas nosaukumu lieto kopš 90-tajiem. --Ainārs 2015. gada 22. novembris, plkst. 6.10 (EET)

Piemēri Pietālavas nosaukuma lietošanai plašsaziņas līdzekļos[labot pirmkodu]

Par @Glossologist: komentāra ceturto punktu:

Tātad Pietālavas jēdziens ir regulāri lietots kopš neatkarības atgūšanas un nav latviešu vikipēdistu original research.--Pirags (diskusija) 2015. gada 20. novembris, plkst. 20.06 (EET)[atbildēt]

Abrenes pilij bija sava pārvaldītā teritorija, savi īpašumi. Tas nav noliedzams. Vēsturnieki tos dēvē par Pietālavu. Rakstā nekur nav teikts, ka tā šos īpašumus dēvēja agrāk. Visi iebrukumi no austrumiem (vai uz)ir skāruši arī Pietālavu. --Ainārs 2015. gada 22. novembris, plkst. 6.10 (EET)
Spriežot pēc preses, strīdīgais jēdziens parādījies īsi pēc kara ārzemju latviešu izdevumos. --ScAvenger (diskusija) 2015. gada 22. novembris, plkst. 08.31 (EET)[atbildēt]