Pāriet uz saturu

Galisiešu valoda

Vikipēdijas lapa
Galisiešu valoda
galego 
Izruna: IPA: /gaˈlego/
Valodu lieto: Galisija (Spānija) 
Reģions: Spānija
Pratēju skaits: 3—4 milj.
Valodu saime: Indoeiropiešu
 Itāļu
  Romāņu
   Rietumitāliešu
    Rietumromāņu
     Gallu-ibēriešu
      Ibēriešu-romāņu
       Rietumibēriešu
        Portugāļu-galisiešu
         Galisiešu valoda 
Rakstība: Latīņu alfabēts (galisiešu ortogrāfija) 
Oficiālais statuss
Oficiālā valoda: Karogs: Galisija Galisija, (Spānija)
Regulators: Real Academia Galega
Valodas kodi
ISO 639-1: gl
ISO 639-2: glg
ISO 639-3: glg

Galisiešu valoda (galego; IPA: [gaˈlego]) ir romāņu saimes valoda, kurā runā vairāk kā 3 miljoni cilvēku Galisijas autonomajā reģionā Spānijas ziemeļrietumos.

Viduslaikos galisiešu un portugāļu valodas bija viena valoda, kuru valodnieki sauc par galisiešu-portugāļu, viduslaiku galisiešu vai senportugāļu valodu un tajā runāja teritorijās, kuras pārvaldīja Galisijas Karaliste.

Vēsture

[labot | labot pirmkodu]

Galisiešu valoda radusies no vulgārlatīņu valodas, ko pēc Romas impērijas sabrukuma lietoja Pireneju pussalas ziemeļrietumos. Laika gaitā šī latīņu valodas forma attīstījās par atsevišķu romāņu dialektu ar savām fonētiskajām, gramatiskajām un leksiskajām īpatnībām, kas to atšķīra no kaimiņu Leonas un Kastīlijas dialektiem.

Viduslaikos, no 9. līdz 13. gadsimtam, galisiešu un portugāļu valodas faktiski veidoja vienotu valodu, ko mūsdienās dēvē par galisiešu-portugāļu valodu (galego-português). Tā bija gan administratīva, gan literāra valoda, un tieši šajā valodā tika rakstīta viduslaiku lirika – piemēram, slavenās “Cantigas de amigo” un “Cantigas de amor”, kas ir nozīmīgi darbi viduslaiku Ibērijas literatūrā.

Pēc Portugāles atdalīšanās no Leonas karalistes 12.–13. gadsimtā abas valodas sāka attīstīties atšķirīgi. Portugāļu valoda kļuva par neatkarīgas valsts oficiālo valodu un turpināja izplatīties uz dienvidiem, savukārt galisiešu valoda, palikdama Kastīlijas pakļautībā, pamazām zaudēja oficiālo statusu un tika ierobežota mutvārdu saziņā.

“Tumšais laikmets” jeb galisiešu valodas lejupslīdes periods ilga no 16. līdz 18. gadsimtam, kad rakstītā valoda gandrīz izzuda, un galisiešu vietu sabiedriskajā dzīvē ieņēma kastīliešu (spāņu) valoda.

Atmoda (Rexurdimento) sākās 19. gadsimtā, kad atjaunojās interese par galisiešu kultūru un literatūru. Šajā laikā tapa nozīmīgi darbi, piemēram, Rosālijas de Kastro dzeja, kas nostiprināja galisiešu valodu kā literāru un kultūras izteiksmes līdzekli.

20. gadsimtā, īpaši pēc Franko diktatūras beigām, galisiešu valoda atguva oficiālo statusu Galisijas autonomajā apgabalā. Mūsdienās tā ir viena no Spānijas oficiālajām reģionālajām valodām, un tajā runā vairāk nekā trīs miljoni cilvēku.

Ārējās saites

[labot | labot pirmkodu]