Savu pirmo grāmatu viņš publicēja 1982. gadā.[2] Viņa slavenākais darbs ir "Alķīmiķis" (O Alquimista; 1988), kas tika iztulkota 81 pasaules valodā, tā iekļūstot Ginesa rekordu grāmatā par visvairāk dzīva autora tulkoto darbu. Tāpat grāmata tikusi pārdota vairāk nekā 83 miljonos kopiju visā pasaulē, kas to padara par vienu no vispārdotākajām grāmatām.[2][3] Pēc "Alķīmiķis" izdošanas P. Koelju ir sarakstījis grāmatu vidēji divos gados.
↑Alla Placinska. Portugāļu īpašvārdu atveide latviešu valodā. Rīga : Latviešu valodas aģentūra, 2015. 25. lpp. ISBN978-9984-829-20-3. Piemēram, personvārds Paolo Coelho daiļliteratūras tulkojumos latviešu valodā tiek atveidots kā Paulu Koelju. Priekšvārda atveide pilnībā sakrīt ar vārda izrunu portugāļu valodā, bet uzvārda atveide ir tuvāka vārda ortogrāfiskajai, nevis fonētiskajai formai oriģinālvalodā, jo uzvārds tiek izrunāts [kuˈeʎu] un būtu jāatveido kā Kuēļu, Kueļu.