Diskusija:Daniels Rikardo

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Uzvārdu izrunā Rikardo, šajā video ap 2:00 var dzirdēt, kā viņš pats izrunā savu uzvārdu. --Jūzeris (diskusija) 22:15, 17 martā, 2012 (UTC)

Pēc itāļu īpašvārdu atveidošanas noteikumiem tur "k" galīgi nesanāks. --FRK (runas/darbi) 06:58, 18 martā, 2012 (UTC)
Kāpēc itāļu, ja viņš ir austrālietis? --Treisijs (diskusija) 08:14, 18 martā, 2012 (UTC)
Ricciardo neizklausās baigi angliski :) --FRK (runas/darbi) 08:18, 18 martā, 2012 (UTC)
Mans uzvārds — Jurševskis — arī neizklausās latvisks, bet tomēr esmu latvietis. Joprojām uzskatu, ka jāatveido pēc angļu īpašvārdu noteikumiem. --Treisijs (diskusija) 08:27, 18 martā, 2012 (UTC)
Nav jau runa par džeka tautību, bet gan par uzvārda izcelsmi. --FRK (runas/darbi) 08:38, 18 martā, 2012 (UTC)
Bet ja jau viņš pats sevi tā nesauc (skatīt diskusijas sākumu). Es piemēram būtu neapmierināts, ja mans uzvārds tiktu atveidots savādāk nekā patiesībā izrunā. --Treisijs (diskusija) 08:41, 18 martā, 2012 (UTC)
Kurā brīdī mēs esam iebraukuši tādās auzās, ka izmantojam izcelsmi, nevis vārda patieso izrunu? Ideja visā šajā latviskošanā, taču ir, lai vārds izklausītos tā kā orģinālā ~~Xil (saruna) 08:43, 18 martā, 2012 (UTC)
Kāpēc mēs tā vienmēr čakarējamies ap F1 :D Kas starp citu sakāms Kikosam? --FRK (runas/darbi) 09:00, 18 martā, 2012 (UTC)
Tas tāds slidens arguments, Treisij. Brāļiem Šiciem par to būtu cits viedoklis;)-Gaujmalnieks (diskusija) 08:50, 18 martā, 2012 (UTC)-
mēs esam dīvaini, bet ne vienīgie dīvainie pasaulē. šai gadījumā aizdomīgi ir ka krievu vikipēdijā ir ar kk nevis č. --Biafra (diskusija) 20:31, 18 martā, 2012 (UTC)

Daniels vai Denjels?[labot pirmkodu]

Man kaut kā pareizāk šķiet Daniels, nevis Denjels. --Edgars15891 (diskusija) 19:40, 14 decembrī, 2013 (EET)

https://lv.wikipedia.org/wiki/Lietot%C4%81ja_diskusija:Edgars2007/Arh%C4%ABvs5#Denjels--.3EDaniels --Wikipēdijas Dīdžejs (diskusija | devums) 20:04, 14 decembrī, 2013 (EET)
es joprojām gribētu redzēt Kikos viedokli arī par uzvārdu! --Biafra (diskusija) 00:25, 15 decembrī, 2013 (EET)
Mēs visi laikam gribētu dzirdēt, kas sakāms @Kikos: :) --FRK (diskusija) 18:35, 6 septembrī, 2014 (EEST)
Uzvārds atveidots pareizi. Vārdu var gan pēc angļu (austrālietis), gan pēc itāļu izrunas - vislabāk, ja zināms, kā viņš pats to izrunā. --Kikos (diskusija) 20:34, 6 septembrī, 2014 (EEST)

Daniels Rikiardo[labot pirmkodu]

Vēršos ar ierosinājumu pārmainīt lapas nosaukumu no "Denjels Ričardo" uz "Daniels Rikiardo", ne tikai tāpēc, ka latviešu valodā ir iespējams atrast pietiekami daudz avotu, kas to apliecinātu, bet arī tāpēc, ka par spīti savai itāliskajai izcelsmei pats pilots arī vairāk lieto anglisko vārda un uzvārda izcelsmi. --Maranello Prime (diskusija) 2017. gada 25. februāris 23.15 (EEST)

@Zuiks:, mazliet papētīju sīkāk anonīmā lietotāja apgalvoto un tiešām visi viņu sauc nevis par Denjelu Ričardo, bet gan Danielu Rikardo (arī pats). --Turaids (diskusija) 2017. gada 27. marts, plkst. 19.14 (EEST)[atbildēt]
Man nav iebildumu, kā teiks @Kikos:, tā labošu. Pret anonīmu dalībnieku labojumiem man ir alerģija. --Zuiks (diskusija) 2017. gada 27. marts, plkst. 19.33 (EEST)[atbildēt]