Diskusija:Mēnesis

Vikipēdijas lapa
Jump to navigation Jump to search

Mēnešu nosaukumi citās valodās[labot pirmkodu]

Vai ir vajadzīgs un lietderīgs mēnešu nosaukumu uzskaitījums citās valodās? Ierosinu šo sadaļu dzēst. --Treisijs 11:19, 11 februārī, 2012 (UTC)

Jā, nevajag to sadaļu. --GreenZeb — 2012. gada 11. februārī, plkst. 13.29 (UTC +2)
Iebilstu, jo tad raksts zaudēs savu interesantumu un pārvērtīsies par triviālu latviešu mēnešu nosaukumu uzskaitījumu.--Pirags 11:33, 11 februārī, 2012 (UTC)
Mēnešu plānojums nav tikai kristietības ieviestais, var apskatīties kaut vai angļu Vikipēdiju. Lietuvā mēneši sākas un beidzas tādā pašā laikā kā Latvijā, tikai to nosaukumi ir citā valodā. Tie ir tie paši Gregora kalendāra mēneši. --GreenZeb — 2012. gada 11. februārī, plkst. 13.39 (UTC +2)
+ Atbalstu dzēšanu. --FRK (runas/darbi) 12:05, 11 februārī, 2012 (UTC)
- Neatbalstu dzēšanu. Palūkojieties citu valodu lapās.--Pirags 18:18, 11 februārī, 2012 (UTC)

Varbūt labāk atstāt, bet salikt vienā kompaktā tabulā? --ScAvenger 21:05, 11 februārī, 2012 (UTC)

Darīts, saliku vienā kompaktā tabulā. --Treisijs (diskusija) 15:09, 5 martā, 2012 (UTC)
Tagad izskatās daudz labāk. --ScAvenger (diskusija) 15:29, 5 martā, 2012 (UTC)

Es joprojām atbalstītu dzēšanu. Nav skaidrs, kāpēc tieši šīs valodas izvēlētas. Es varētu paņemt kaut kādu Āfrikas cilts valodu un ielikt to arī. Ja vēlas pataisīt interesantāku rakstu, kas gan uzskatu nav pats būtiskākais enciklopēdijā, var pielikt, piemēram, šo te iztulkotu :) Manuprāt, būs daudz interesantāk --FRK (diskusija) 01:55, 2 decembrī, 2014 (EET)

Un es kaut kā nepamanīju citu valodu Vikipēdijās šāda veida sarakstu (en wiki neskaitās, tur ir dažādi kalendāri). --FRK (diskusija) 01:57, 2 decembrī, 2014 (EET)
Pēc šīs diskusijas sanāk, ka ir trīs lietotāji par mēnešu nosaukumu dzēšanu (Treisijs, GreenZeb un Edgars2007) un divi pret dzēšanu (Pirags, ScAvenger). Tā kā nav pilnīgas vienprātības, negribas dzēst. Tomēr... nav jau īsti saprotams, kāpēc izvēlētas tieši šīs valodas (lietuviešu, poļu un baltkrievu) un pārējās netiek aiztiktas. Kādu apsvērumu dēļ vajadzētu atstāt mēnešu nosaukumus attiecīgajās valodās un ignorēt pārējās valodas? --Treisijs (diskusija) 22:32, 2 decembrī, 2014 (EET)
Acīmredzot apsvērumi bijuši tādi — kaimiņu tautu valodas ar saviem, nelatinizētiem mēnešu nosaukumiem. Ierosinu vēl ukraiņu valodu pielikt klāt. --ScAvenger (diskusija) 22:48, 2 decembrī, 2014 (EET)
Esmu par dzēšanu. Nu un kas, ka dažas valodas ir saviem, nelatinizētiem mēnešu nosaukumiem? Ja gribās redzēt citu tautu nosaukumus, rekur tepat interviki. Starp citu, poļi un ukraiņi, atšķirībā no igauņiem, nav kaimiņu tautas, un, ja skatamies tās "gandrīz" kaimiņu tautas, arī somu valodā ir visādi syyskuu. :) --Feens (diskusija) 02:07, 3 decembrī, 2014 (EET)
Starpviki nedos salīdzinošu kopskatu un jā — somus arī var pielikt :) --ScAvenger (diskusija) 07:12, 3 decembrī, 2014 (EET)
Padomāju un mainīju, domas. Ja esmu par dzēšanu, tad, kā pareizi norādīja Pirags, lapa paliks ļoti tukša, tad man pašam būtu tā jāpapildina, ko darīt negribas. :) Lai paliek. :) --Feens (diskusija) 02:15, 3 decembrī, 2014 (EET)
Ļoti tukšāka jau nepaliks — es atbalstu tabulas saglabāšanu ar nosaukumu latviešu valodā, seno latviešu nosaukumu un dienu skaitu. --FRK (diskusija) 07:29, 3 decembrī, 2014 (EET)
Tagad raksts kļuvis daudz savādāks un man pret citvalodu mēnešu nosaukumu atstāšanu iebildumu nav. Feens var apskatīties kāda izskatījās lapa, kad tika uzsākta diskusija — šeit. Protams, ja kāds ir apņēmies rakstu nopietni papildināt un padarīt kvalitatīvāku, tad uz tā rēķina citvalodu mēnešu nosaukumus var arī dzēst. --GreenZeb (diskusija) — 2014. gada 3. decembrī, plkst. 03.15 (EET)
Citvalodu nosaukumu sadaļa būtu interesantāka, ja klāt būtu norādīts, ko, piemēram кастрычнік nozīmē tulkojumā. --Kikos (diskusija) 07:26, 3 decembrī, 2014 (EET)