Roalds Dobrovenskis

Vikipēdijas lapa
Jump to navigation Jump to search
Roalds Dobrovenskis
Роальд Добровенский
Personīgā informācija
Dzimis 1936. gada 2. septembrī (85 gadi)
Valsts karogs: Padomju Savienība Jeļeca, Ļipeckas apgabals, Krievijas PFSR, PSRS
Tautība krievs
Dzīvesbiedre Velta Kaltiņa
Literārā darbība
Nodarbošanās rakstnieks, tulkotājs, publicists
Valoda krievu

Roalds Dobrovenskis (krievu: Роальд Григорьевич Добровенский; dzimis 1936. gada 2. septembrī)[1] ir krievu rakstnieks, tulkotājs, publicists. Latvijas Zinātņu akadēmijas goda loceklis (2002).

Biogrāfija[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

1954. gadā absolvējis Maskavas Valsts kora skolu, 1975. gadā beidzis Augstākās literatūras kursus Maskavā.[1] No 1954. līdz 1955. gadam studējis Maskavas konservatorijā.[1]

Publikācijas izdevis kopš 1958. gada.[1] No 1958. līdz 1973. gadam strādājis par žurnālistu Habarovskā un Sahalīnā.[1] Sarakstījis grāmatas bērniem:[2]

1975. gadā pārcēlies uz dzīvi Latvijā, kur no 1977. līdz 1979. gadam un no 1989. līdz 1991. gadam bijis krievu literārā žurnāla "Daugava" nodaļas redaktors, savukārt no 1991. līdz 1995. gadam — galvenais redaktors.[1] Tāpat laikā no 1983. līdz 1988. gadam bijis redaktors izdevniecībā "Liesma".[1][2]

Rakstījis dzejoļus, stāstus, biogrāfiskos romānus.[1] Nodarbojies ar dažādu latviešu dzejnieku dzejas atdzejošanu krievu valodā, tulkojis dažādu latviešu rakstnieku darbus.[1] Tulkojis literāros darbus arī no burjatu, jakutu, mongoļu, čukču valodas uz krievu valodu.[2]

1995. gadā Dobrovenskis kļuva par vienu no pirmajiem trim cilvēkiem, kam tikusi piešķirta Latvijas pilsonība par īpašiem nopelniem.[3]

1973. gadā kļuva par Krievijas PFSR Rakstnieku savienības biedru, 1976. gadā — Latvijas Rakstnieku savienības biedru.[1] 1999. gadā saņēmis Latvijas Republikas Ministru kabineta balvu.[1] 2005. gadā saņēma Literatūras gada balvu par mūža ieguldījumu. 2013. gadā rakstniekam tika piešķirts trešās šķiras Triju Zvaigžņu ordenis.[4]

Bibliogrāfija[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

  • Здравствуй, ровестник („Esi sveicināts, vienaudzi”), Веселый зверинец („Jautrais zvēru miteklis”), Солнечные часы („Saules pulkstenis”), (1967.g.).
  • За скрипичным ключем („Aiz vijoles atslēgas”) (1971. g.).
  • Лукошко („Vācele”), Град мой Китеж („Pilsēta mana Kiteža”) (1972. g.).
  • Поезд „Россия“ идет по России („Vilciens „Rossija” brauc pa Krieviju”).
  • Высоко, на третьем этаже („Augsti, trešajā stāvā”) (1974. g.).
  • Алхимик или Жизнь композитора Александра Бородина (диптих). Рига: Лиесма, 1984.
  • Рыцарь бедный: книгa о Мусоргском. Рига: Лиесма, 1986.
  • Райнис и его братья: семь жизней одного поэта. Rīga: Karogs, 2000.
  • Dzeja / Стихи. Velta Kaltiņa, Roalds Dobrovenskis. Rīga: Vesta-K, 2016.

Darbi, kas tulkoti latviešu valodā[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

  • "Alķīmiķis jeb Komponista Aleksandra Borodina dzīve" (diptihs). Tulk. Dina Nātiņa. Rīga: Liesma, 1987.
  • "Rainis un viņa brāļi" (romāns). Tulk. Valentīna Eisule. Rīga: Karogs, 1999.
  • "Magnus, dāņu princis" (romāns). Tulk. Talrids Rullis. Rīga: Jumava, 2004.
  • "Dons Kihots, viņa zirgs Rosinante, Sančo Pansa un Tobosas Dulcineja 400 gadu garumā, kā arī šeit un šodien" (eseja).Tulk. Lidija Spriņģe. Rīga: Jumava, 2007.
  • "Reiz dzīvoja bruņinieks nabags...: grāmata par Musorgski" (romāns). Tulk. Dina Nātiņa. Rīga: Lasītava, 2016.

Atsauces[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 Latvijas enciklopēdija. 2. sējums. Rīga : Valērija Belokoņa izdevniecība. 2003. 246. lpp. ISBN 9984-9482-2-6.
  2. 2,0 2,1 2,2 «Roalds Dobrovenskis». Latvijas krievi.
  3. Latviešu rakstniecība biogrāfijās (otrais izd.). LU Literatūras, folkloras un mākslas institūts. 2003. 150. lpp. ISBN 9984-698-48-3.
  4. «Ar Triju Zvaigžņu ordeni apbalvoto personu reģistrs» (.doc). Latvijas Valsts prezidenta kanceleja. 56. lpp. lpp.[novecojusi saite]

Ārējās saites[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]