Tūkstoš un vienas nakts pasakas

Vikipēdijas lapa
Pārlēkt uz: navigācija, meklēt
Krājuma manuskripts

"Tūkstoš un vienas nakts pasakas" (arābu: كتاب ألف ليلة وليلة‎, kitāb ʾalf layla wa-layla, persiešu: هزار و یک شب‎, hazār-o yak šab) ir Tuvo Austrumu un Dienvidāzijas pasaku krājums. Nereti šis pasaku krājums tiek saistīts ar arābiem, bet tajā ir atrodamas arī persiešu, indiešu, ebreju un pat seno ēģiptiešu pasakas un to iezīmes.[1]

Tajā stāstīts par Šeherezādi (persiešu: شهرزاد, Šahrzād), kurai katru vakaru jāstāsta Sasanīdu valdniekam Šahriāram (شهريار, Šahryār) pasaka. Valdnieks ļoti mīlēja savu pirmo sievu, bet sieva kļuva neuzticīga. Viņa brālim bija līdzīga pieredze. Šahriārs pavēlēja savu sievu sodīt ar nāvi. Apvainojot sieviešu dzimumu netiklībā, viņš turpmāk lika katru vakaru viņam piegādāt jaunavu, kurai bija jāstāsta pasaka garlaicības māktajam valdniekam. No rīta valdnieks lika šo sievieti sodīt ar nāvi. Šeherezāde ar viltu tūkstoš un vienu nakti pēc kārtas savu stāstu beidz pašā interesantākajā brīdī, liekot karalim atstāt viņu dzīvu vēl vienu dienu, lai nākamajā dienā dzirdētu tās turpinājumu.

Pasakas sacerētas ilgākā laika periodā viduslaikos; tām ir dažādi autori. Krājuma pamatstāsts par Šeherezādi pievienots 14. gadsimtā. Daudzas no krājuma pasakām tiek uzskatītas par klasiskām un izdotas atsevišķi, piemēram, "Sindbads jūras braucējs", "Ali Baba un četrdesmit laupītāji", "Aladins".

Atsauces[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]

  1. «Tūkstoš un viena nakts.». tvnet.lv. 2001. gada 22. janvāris. Skatīts: 2017. gada 8. janvārī.

Ārējās saites[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]