Alūksnes ģerbonis
Izskats
| Alūksnes ģerbonis | |
|---|---|
|
| |
| Detaļas | |
| Īpašnieks | Alūksnes pilsēta |
| Ieviests | 1925. gadā |
| Vairogs | Sarkanā laukā divi augšupvērsti zobeni dabiskās krāsās ar zelta rokturiem, uz tiem melna grāmata ar zelta rotājumiem un tādu pašu uzrakstu divās rindās “A.D. 1689”. |
Alūksnes pilsētas ģerbonis ir viens no Alūksnes pilsētas oficiālajiem simboliem. Apstiprināts 1925. gadā.
Heraldiskais apraksts
[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]Sarkanā laukā divi augšupvērsti zobeni dabiskās krāsās ar zelta rokturiem, uz tiem melna grāmata ar zelta rotājumiem un tādu pašu uzrakstu divās rindās “A.D. 1689”.[1]
Grāmatai, kas ir pirmā latviešu valodā tulkotā Bībele, uz vāka ir rakstīts "A.D.1689." (Anno Domini 1689), kas tulkojumā no latīņu valodas nozīmē — "Tā Kunga 1689. gadā". Bībeli iztulkoja vācu mācītājs Ernsts Gliks, kurš dzīvoja un strādāja Alūksnē. Zobeni apzīmē dažādu laiku cīņas.
Atsauces
[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]- ↑ «Par Alūksnes novada simboliku». m.likumi.lv. Skatīts: 2025-07-18.
| Šis ar heraldiku saistītais raksts ir nepilnīgs. Jūs varat dot savu ieguldījumu Vikipēdijā, papildinot to. |