Alūksnes ģerbonis
Izskats
Alūksnes ģerbonis | |
---|---|
Detaļas | |
Īpašnieks | Alūksnes pilsēta |
Ieviests | 1925. gadā |
Vairogs | Purpura laukā melna grāmata, Bībele ar zelta rotājumu un tādu pašu uzrakstu "A.D.1689.", virs diviem krustotiem zobeniem ar zelta rokturi. |
Alūksnes pilsētas ģerbonis ir viens no Alūksnes pilsētas oficiālajiem simboliem. Apstiprināts 1925. gadā.
Heraldiskais apraksts
[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]Ģerboņa vairogā uz purpura fona attēloti divi sakrustoti zobeni, uz kuriem uzlikta grāmata melnos vākos ar zelta apkalumu. Grāmatai, kas ir pirmā latviešu valodā tulkotā Bībele, uz vāka ir rakstīts "A.D.1689." (Anno Domini 1689), kas tulkojumā no latīņu valodas nozīmē — "Tā Kunga 1689. gadā". Bībeli iztulkoja vācu mācītājs Ernsts Gliks, kurš dzīvoja un strādāja Alūksnē. Zobeni apzīmē dažādu laiku cīņas.
Šis ar heraldiku saistītais raksts ir nepilnīgs. Jūs varat dot savu ieguldījumu Vikipēdijā, papildinot to. |