Pāriet uz saturu

1615. gads Latvijā

Vikipēdijas lapa
Pasaulē: 1612 1613 1614 - 1615 - 1616 1617 1618
Latvijā: 1612 1613 1614 - 1615 - 1616 1617 1618
Laikapstākļi: 1612 1613 1614 - 1615 - 1616 1617 1618
Sportā: 1612 1613 1614 - 1615 - 1616 1617 1618
Kino: 1612 1613 1614 - 1615 - 1616 1617 1618

Šajā lapā ir apkopoti 1615. gada notikumi Latvijā, kuras Kurzemes, Zemgales un Sēlijas vēsturiskās zemes atradās Kurzemes un Zemgales hercogistes sastāvā, bet Vidzemes un Latgales vēsturiskās zemes Pārdaugavas Livonijas hercogistes sastāvā. Kurzemes ziemeļdaļā atradās Piltenes apgabals, kurš nebija pakļauts Kurzemes hercogistei. Šajā laikā pēc pamiera nolēgšanas līdz 1617. gadam bija pierimis Poļu-zviedru karš starp Polijas-Lietuvas kopvalsts un Zviedrijas karalistes karaspēkiem.

Nezināms laiks vai visa gada laikā

[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]
  • 20. marts — Ventas ūdeņi pilnīgi un galīgi aizskaloja Kuldīgas tiltu, no tā palika vien mūrētie balsti. Ūdens bija pacēlies tik augstu, ka olekts (apmēram pusmetru) augstumā pārlijis pāri upes krastam un ieplūdis pa pils vārtiem. Pilī braukuši iekšā ar laivām, un daudzi upes krastā esošie namiņi tika aizskaloti prom.
  • 20. augusts — Naktī hercogs Vilhelms pie brāļiem Noldēm sūtīja karavīrus Fārenbaha vadībā. Tie ielauzās viesnīcā, izrāva Noldes no gultām, lai tos nestu pie hercoga uz Jelgavas pili. Nav zināms, vai uz hercoga pavēli, vai Noldēm pretojoties, abus brāļus, iznākot pie Driksas krasta, nodūra. Šī slepkavība Vilhelmam maksāja troni. Viņam bija jābēg uz Vāciju, kur viņš dzīvoja līdz mūža beigām.
  • 5. decembris — Kurzemes hercogs Frīdrihs piešķīra Bauskai privilēģiju celt savu rātsnamu. Tā vieta tika izraudzīta tirgus laukuma centrā.
  • Pēc Rīgas rātes rīkojuma Mollīna tipogrāfijā tika iespiesta baznīcas rokasgrāmata (pirmais iespieddarbs latviešu valodā). 360 lappusēs tā apvieno evaņģēlijus, psalmus, garīgās dziesmas, 100 attēlus un ilustrācijas. Visos trijos izdevumos virsraksti ir vācu valodā, bet paši teksti tulkoti no vācu valodas, kā teikts priekšvārdos “Vidzemes zemnieku valodā, kuri visu cauru gadu visās svētdienās un galvenajos svētkos Dieva baznīcās Rīgā un citās Vidzemes vietās jālasa priekšā un jāskaidro vienkāršajai saimei un zemniekiem”. Tulkotāju vidū bija pirmie Jēkaba baznīcas latviešu luterāņu draudzes mācītāji Nikolaus Ramms (miris 1531. gadā) un Johaness Eks (miris 1552. gadā). Līdz mūsdienām ir nonākuši četri šī izdevuma eksemplāri, no kuriem viens eksemplārs atrodas Rīgā, Latvijas Nacionālajā bibliotēkā.
  • Tika izdota Rīgas dziesmu grāmata augšvācu valodā (saglabājusies tikai vienā eksemplārā bez titullapas Latvijas Akadēmiskajā bibliotēkā Rīgā).
  • Jānis Langijs, mācītājs Nīcas, Bārtas un Kandavas baznīcās. Sarakstījis latviešu-vācu vārdnīcu, latviešu gramatiku un latviešu „Vademecumu” (miris pēc 1685.)
  • 20. augusts — Magnuss fon Nolde, senas vācbaltiešu bruņniecības dzimtas pārstāvis Kurzemē, Kalētu muižas lēnis, veidoja opozīciju hercogam Vilhelmam (dzimis 1569.)
  • 20. augusts — Gothards fon Nolde, senas vācbaltiešu bruņniecības dzimtas pārstāvis Kurzemē, veidoja opozīciju hercogam Vilhelmam (dzimis 1576.)

Attēlu galerija

[labot šo sadaļu | labot pirmkodu]